Is there information of European synchronous voices in blue movies?
I know the women :
Susanne Beck
Marion Hilgers
Reinhilt Schneider
Philine Peters-Arnolds
Ingrid van Bergen
Sabine Schulz-J?ger
Helga Tr?mper
Inga Abel
Petra Berndt
Carol Lynn(herself)
Michaela Schaffrath(herself)
Andrea L'Aronge(Angelique in ' Ein Fleisiger Pinsel aka Fleisige Pinsel ')
Hildegard Krekel
Brigitte Janner
Hansi Jochmann
______
Herschi
European synchronous voices in blue movies
Re: European synchronous voices in blue movies
Some of the actresse who do voice overs in European porn films have had long careers. I remember discussing with a friend whether a mature actress who appeared in an early 1990's film was in fact Christa Abel who finished making films in the early 80's. A comparision proved it most certainly was not, but the woman doing the voice over for both of them was the same person.
Re: European synchronous voices in blue movies
Renate K?ster (wife of Dieter Hildebrandt) did some dubbing for porno.
Andrea Sawatzki told in some talk shows, that she got money for moaning in porno-movies.
Andrea Sawatzki told in some talk shows, that she got money for moaning in porno-movies.
-
- Posts: 275
- Joined: Fri Jul 14, 2017 2:40 am
Re: European synchronous voices in blue movies
maybe it is characteristic
we are primarly talking about German voice overs ...
often heard in the 70s/80s >> Rebecca Voelz
daughter of a prominent actor Wolgang V.
i have never verified the original voices in Bilian?s 70s movies
you never hearing the original voices of the porn actors ..
he always uses professionals in the post-production after shooting.
Vintage Forum
http://www.bhvb.ch.vu
http://www.bhvb.ch.vu
Re: European synchronous voices in blue movies
Thanks!
DavidS,ArchiPoeta and gromyko
Yes, we speak about the German voices.
How does it work in England or France?
_______
Herschi
DavidS,ArchiPoeta and gromyko
Yes, we speak about the German voices.
How does it work in England or France?
_______
Herschi
Re: European synchronous voices in blue movies
No porn features (as opposed to gonzo) have been made in England (unless you count those made by Private or a couple made in Ibiza in the early 90s by Steve Perry [Ben Dover]) since the 1970s. Those made in the 70s had to be soft core for release in Britain. Hardcore versions were export only. They had to be dubbed into a different language for the European market, but obviously not for the American market. The only one I've seen in its hard version is Diversions.
I've seen both the hard English language release and the hard German language release (strangely the second rather than the first has the simulated penis amputation censored out). The English language version was not dubbed, though Gilly Sykes and Jacqui Rigby said little or nothing. Heather Deeley was a good actress who appeared in other soft porn features in the 70s before she disappeared from the business. And she participated in the hardcore in this film. No body double was used.
The English language versions of the early 90s Private films directed by Steve Perry and Frank Thring weren't dubbed either, even when the performers did not speak English as a first language. Neither were Cumming to Ibiza 1 and 2 which mostly used British and American performers (also the Australian Gerry Pike). Helen Duval spoke English, Anita Blonde had little or no dialogue.
However, Suzy Mandel was overdubbed by another actress in the soft porn 70s comedy Confessions of a Driving Instructor.
I've seen both the hard English language release and the hard German language release (strangely the second rather than the first has the simulated penis amputation censored out). The English language version was not dubbed, though Gilly Sykes and Jacqui Rigby said little or nothing. Heather Deeley was a good actress who appeared in other soft porn features in the 70s before she disappeared from the business. And she participated in the hardcore in this film. No body double was used.
The English language versions of the early 90s Private films directed by Steve Perry and Frank Thring weren't dubbed either, even when the performers did not speak English as a first language. Neither were Cumming to Ibiza 1 and 2 which mostly used British and American performers (also the Australian Gerry Pike). Helen Duval spoke English, Anita Blonde had little or no dialogue.
However, Suzy Mandel was overdubbed by another actress in the soft porn 70s comedy Confessions of a Driving Instructor.
Re: European synchronous voices in blue movies
Another famous german actress who did voice-overs was Constanze Engelbrecht.
Re: European synchronous voices in blue movies
I just remembered two german male actors, who did LOTS of porno-synchronisation:
Manfred Lehmann
Hans-Georg Patzeck
Manfred Lehmann
Hans-Georg Patzeck
-
- Posts: 260
- Joined: Fri Jul 14, 2017 2:40 am
Re: European synchronous voices in blue movies
are you sure about manfred lehmann ? as far as i know he also give his voice to mainstream movies starring kurt russel or bruce willis.
since i did have seen many porn movies around the last years i would bet i had recognized him if he where in. (with his voice, of course
i can't remember have heard any manfred lehmann voice in porn so long.
since i did have seen many porn movies around the last years i would bet i had recognized him if he where in. (with his voice, of course
i can't remember have heard any manfred lehmann voice in porn so long.
cheers, waterproof
Re: European synchronous voices in blue movies
I'm absolutely sure!
In the late 70s / early 80s his voice - and the voice of patzeck - could be heard in lots of porn movies.
There were only a few german synchro-studios, where most of the movies (shown in cinemas) were dubbed. One was in Berlin (Hansi Jochmann usw.)
In the late 70s / early 80s his voice - and the voice of patzeck - could be heard in lots of porn movies.
There were only a few german synchro-studios, where most of the movies (shown in cinemas) were dubbed. One was in Berlin (Hansi Jochmann usw.)