My credits for an Italian version of this movie are:
PROSTITUZIONE A DOMICILIO
(1997)
dir Andrea Morandi
Dalila ; Dolly Golden ; Monica Rengee ; Rinaldo Amati ; Sofia Marani ; Silvia Semprini
Then feat. Dalila; Dolly Golden; Silvia Saint; Katarina Martinez; Petra ; Jean Michel Kossa ; Reinhardt ; Robert Rosenberg ; Philippe Dean ; Zensa Raggi ; Jean Philippe Demon ; Giancarlo Bini and another girl.
Dalila. Prostitution ? domicile
Re: Dalila. Prostitution ? domicile
Sorry, I don't understand what you mean by the two listings you've given here.
Re: Dalila. Prostitution ? domicile
These credits are in the Italian version, that I think are different from the original French one.
I'm saying to you the real featurings.
I'm saying to you the real featurings.
Re: Dalila. Prostitution ? domicile
So the second list is the correct one?
Re: Dalila. Prostitution ? domicile
Yes, it is.
There is another girl I don't know. The other ones are correct.
There is another girl I don't know. The other ones are correct.
-
- Posts: 1646
- Joined: Fri Jul 14, 2017 2:40 am
Re: Dalila. Prostitution ? domicile
Texxx wrote:
> These credits are in the Italian version, that I think are
> different from the original French one.
> I'm saying to you the real featurings.
Which are correct.
Except, "Dalila, prostitution ? domicile" is not the original title. It is in fact a German movie directed by Ralf Scott for XY Pictures. I don't know the German title.
Say Texxx, it seems that the Italian version has completely different names, including that of the director. Why do they do that? Is it to make the film look Italian?
> These credits are in the Italian version, that I think are
> different from the original French one.
> I'm saying to you the real featurings.
Which are correct.
Except, "Dalila, prostitution ? domicile" is not the original title. It is in fact a German movie directed by Ralf Scott for XY Pictures. I don't know the German title.
Say Texxx, it seems that the Italian version has completely different names, including that of the director. Why do they do that? Is it to make the film look Italian?
[b]IAFD, supporters of beastiality! Just say NO![/b]
Re: Dalila. Prostitution ? domicile
Walter Burns wrote:
> Texxx wrote:
>
> > These credits are in the Italian version, that I think are
> > different from the original French one.
> > I'm saying to you the real featurings.
>
>
> Which are correct.
>
> Except, "Dalila, prostitution ? domicile" is not the original
> title. It is in fact a German movie directed by Ralf Scott for
> XY Pictures. I don't know the German title.
German? Maybe.
> Say Texxx, it seems that the Italian version has completely
> different names, including that of the director. Why do they do
> that? Is it to make the film look Italian?
Yes, it's possible. But I think it's an exception.
> Texxx wrote:
>
> > These credits are in the Italian version, that I think are
> > different from the original French one.
> > I'm saying to you the real featurings.
>
>
> Which are correct.
>
> Except, "Dalila, prostitution ? domicile" is not the original
> title. It is in fact a German movie directed by Ralf Scott for
> XY Pictures. I don't know the German title.
German? Maybe.
> Say Texxx, it seems that the Italian version has completely
> different names, including that of the director. Why do they do
> that? Is it to make the film look Italian?
Yes, it's possible. But I think it's an exception.